[TRAD] F i.n.t y an another angelus

by - 19:29

Este artículo fue publicado el 13 de marzo de 2015 en www.tokyojournal.com

Escrito por: TJ
Traducción por: Lizzy Z.

Las imágenes son cortesía de Free International

Hacia la globalización con la moda femenina retro.

Las marcas de ropa de Free International F i.n.t, F i.n.t Cherry, dé cora F i.n.t, an another angelus, Patti Pucci, Pink Pop Panic y DUDE DO están dirigidas a diferentes rangos de edad y se inspiran en moda de diferentes épocas, mientras que Free marche es su marca de artículos de regalo con estilo. La compañía de moda Free International establecida en Nagoya, Japón en el año de 1984, diseña, manufactura y vende ropa de mujer y accesorios a la moda. Sus prendas de vestir están disponibles a través de tiendas departamentales como Lumine y Parco, así como en las tiendas de F i.n.t  y an another ángelus a lo largo de Japón y Hong Kong. Los clientes que viven en el extranjero pueden comprar ropa vintage con estilo y diseños atemporales en línea en la página www.fint-shop.com. Tokyo Journal se reunió con el presidente de Free International, Masahiko Kuzuya, y con personal de la tienda para averiguar sobre su negocio de ropa con temática vintage y su emprendimiento en artículos de regalo.



TJ: ¿Cuál es el concepto de F.i.n.t.?
KUZUYA: el concepto básico es “clásico-retro”, lo que llamamos un estilo “japonés femenino” y tiene algo en común con la moda kawaii. Es el estilo francés clásico combinado con el gusto japonés actual. Al mismo tiempo, hacemos hincapié en la decencia y tratamos de hacer ropa que los padres quieren que sus hijas usen. Al principio nos dirigimos a adolescentes y mujeres jóvenes en sus veinte, pero lo hemos expandido incluyendo mujeres mayores de treinta al desarrollar una nueva marca, llamada an another angelus.

TJ: La temática de la línea otoño/invierno del 2014 está inspirada en la película clásica A la luz de la luna. ¿Basan con frecuencia las temáticas de las líneas de ropa en películas?
KUZUYA: Adoptamos ese estilo hace seis o siete años. Para nuestra colección nos inspiramos al escoger una o dos películas clásicas como Lili, Siempre tú y yo o Les Parisiennes, o una actriz como tema de la temporada.

TJ: Ahora cuentan con 18 tiendas a lo largo de Japón y el extranjero. ¿Planean abrir nuevas sucursales pronto?
KUZUYA: Sí, acabamos de abrir una tienda nueva en Hamamatsu en octubre y abriremos una nueva en Kanazawa la próxima primavera. También es probable que se abra una tienda en Taiwán en el futuro cercano. Por ahora no tenemos otros planes concretos de abrir más sucursales en el extranjero, pero pretendemos expandirlas por todo el mundo. Debido a los desafíos tales como las diferencias en las tallas de la ropa, nuestro blanco inicial es Asia. También tenemos dos máquinas expendedoras que venden playeras y bolsas de tela en Shinjuku y cerca del Santuario de Ise (para promover nuestras marcas entre los turistas); no podemos tener máquinas expendedoras en zonas revoltosas. Esperamos que esto también le dé la oportunidad a las personas de pensar en la paz.

TJ: ¿Cuándo se fundó Free International y cuál es la filosofía de la compañía?
KUZUYA: La compañía fue establecida hace 30 años y hemos vendido nuestra marca original por casi 15 años. La filosofía de nuestra administración es hacer feliz a la gente. En otras palabras, nos gustaría que nuestros empleados logren estar satisfechos tanto en lo material como en lo emocional. La filosofía de nuestro corporativo es el desarrollar una corporación y empleados que contribuyan a la paz mundial. Queremos expandir ese ambiente pacífico a todo el mundo y queremos enviar ese mensaje a través de  la moda japonesa, la cual es fundada en una cultura e historia profunda.  Aunque nuestro poder es pequeño, tratamos de promover la paz mundial.

TJ: ¿Tienen planes para futuros proyectos de moda?
KUZUYA: Por supuesto, no se pueden hacer de inmediato, pero esperamos poder llevar a cabo esta clase de actividades. La razón por la que muchos productos japoneses no industrializados incumplen con los estándares internacionales es porque las compañías japonesas carecen de una perspectiva global. A medida que el Gobierno japonés se ha establecido en las industrias tradicionales, no han promovido activamente nuevas áreas como la subcultura. En consecuencia, nuevas áreas se acobardan a la expansión en el extranjero; sin embargo, nosotros queremos hacer esfuerzos para realizar un avance, aunque sea ligero.

TJ: ¿Cuándo comenzaron la tienda de regalos en línea? ¿Qué clase de productos se venden?
KUZUYA: Comenzamos nuestra tienda web hace dos años. Originalmente, la tienda iba dirigida a mujeres jóvenes en sus veinte que buscaban cosas como regalos de boda. Nuestros clientes internacionales pueden comprar en línea para ropa en  www.fint-shop.com  y en  www.free-marche.com para productos relacionados al hogar y estilo de vida como velas hechas en Bali, toallas, jabón, y pijamas para chicas y mujeres jóvenes.  



TJ: ¿Tienen algún otro plan de desarrollo para los productos de hogar y estilo de vida?
KUZUYA: Nos gustaría que hoteles usaran nuestros productos como regalos. Podemos diseñar productos originales con su marca; creo que podemos usar la calidad japonesa como ventaja.

TJ: ¿Qué clase de relación buscan con los clientes?
KUZUYA: Entrenamos a nuestros empleados para que sirvan al cliente. Gracias a sus esfuerzos muchos clientes se sientes cercamos a nuestro staff.

TJ: ¿Qué es lo más atractivo sobre sus productos?     
STAFF: Se le da una enorme atención incluso a los detalles pequeños como botones y  encajes. Nuestro staff son grandes fanáticos de los productos.

TJ: ¿En qué clase de situaciones los clientes usan sus productos?
STAFF: Nuestros clientes incluyen estudiantes y empleados de oficina. Ellos usan nuestros productos en situaciones diferentes como al desplazarse o al ir a citas.

TJ: ¿Qué productos recomiendan más?
STAFF: los vestidos son muy recomendados, ya que representan nuestro concepto de “por cada temporada” con claridad. Sobre los regalos, una vela, un jabón o un marco para fotos es recomendado.

TJ: ¿Loa turistas extranjeros visitan con frecuencia su tienda en Daikanyama?
STAFF: Si, turistas extranjeros jóvenes nos visitan con frecuencia mientras hacen turismo.
El artículo original está disponible en el número #276. Clic aquí para ordenarla por Amazon.



Algunos artículos similares que podrían interesarte:
  

*Para todos los artículos sobre moda japonesa, ir a la pestaña de MODA Y BELLEZA en la barra superior.  Para todas las traducciones, ir a la pestaña de TRADUCCIONES en la barra superior.



You May Also Like

0 comentarios

Gracias / Thank you